top of page
Buscar

EL ABC DE UN BUEN TRADUCTOR




Traducir no solo significa cambiar una palabra de un idioma a otro, sino también, de reproducir con exactitud y precisión lo que se expresa en el idioma original. Esto incluye modismos, dobles sentidos, ambigüedades, palabras soeces, connotaciones culturales y también respetando las reglas de ortografía y gramática del idioma al que se desea traducir.


¿Qué es lo que hace a un buen traductor?


A. Un buen traductor debe tener conocimiento del idioma original. Esto quiere decir que debe manejar perfectamente el idioma de origen para poder darle sentido a la traducción, respetando las reglas de ortografía y gramática. De igual manera, debe conocer y dominar el idioma destino teniendo en cuenta las reglas de ortografía y gramática del idioma a traducir.


B. El traductor debe estar familiarizado con el tema a traducir. Por ejemplo, cuando se requiere una traducción en el campo médico y, si el traductor solo está familiarizado con el campo legal, es muy posible que al hacer una traducción médica no utilice el léxico correspondiente y esto puede crear confusión. Lo que se dice en inglés: “Lost in Translation” (se perdió en la traducción). El componente humano y el conocimiento es lo que le va a dar sentido a la traducción. Un traductor robótico o un diccionario solo traducen palabras, pero no le dan sentido a lo escrito.


C. Un traductor también debe tener conocimiento del contexto cultural. El traductor debe transmitir lo que realmente significa una oración que no es lo mismo que traducir literalmente o palabra por palabra. Una palabra puede tener un significado en una cultura y tener otro completamente distinto en otra. Por eso es importante que los traductores estén inmersos tanto en la cultura de origen como en la de destino.


En Traducy, nuestros traductores no solo cuentan con una certificación de traductores, sino también cuentan con el conocimiento del idioma, la cultura, la gramática y la ortografía, teniendo en cuenta los léxicos, modismos y expresiones culturales.


¿Necesita traducir algún documento importante?


¡NOSOTROS LO PODEMOS AYUDAR!


Llámenos al 385-977-8713 o envíenos un correo electrónico a: contact@traducy.com


¿Desea una cotización gratis para traducir sus documentos?


Visite nuestro sitio web https://www.traducy.com/free-quote y envíenos su archivo. Nosotros lo llamaremos o enviaremos un email con el valor de su cotización.




0 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


bottom of page